1.结帐日
1.a time when you are forced to deal with the results of your actions
1.If so, the Assads have one choice left, which is how much blood to spill to delay their day of reckoning.
若是这样,阿萨德政府就只剩下一个选择:为了推迟他们的最后审判日,还需要流多少血。
2.You can't help conclude that we're heading for one hell of a day of reckoning with all this.
这不禁让人觉得,到了清算这一切的那天,我们都会一头栽进地狱。
3.That firm may be able to evade the law at present, but there will be a day of reckoning sooner or later.
那家公司也许现在能逃脱法网,但迟早有一天要受到清算的。
4.The day of reckoning could likely be delayed at least until early July with creative bookkeeping.
清算的日子可能可能会延迟至少直到七月初和有创造性的代理记帐。
5.JUNE 28th was a day of reckoning for the most important law of Barack Obama's presidency, and for the president himself.
7月28号是宣判奥巴马总统任期内最重要的法案的日子,对总统本人来说也具有深远的意义。
6.Be that as it may, even if one accepts the IMF's argument, it only puts off the day of reckoning but doesn't prevent it.
不管怎么样,即使你接受国际货币基金组织的理由,也只是推迟而无法避免面对现实。
7.Implementing today's conventional un-wisdom promises only a deeper recession and the postponement of the inevitable day of reckoning.
现在的不明智策略延续下去将会带来更深的危机,还会推迟经济复苏的到来。
8.The country has lived with chronic debt for years and, like Mr Berlusconi, it has always managed to avoid a day of reckoning.
该国多年来一直背负着长期债务,像贝卢斯科尼一样,也总是能躲开直面问题的那一天。
9."We long warned about the day of reckoning for the dollar emerging at the next economic recovery, " says Ashraf Laidi at CMC Markets.
“我们一直警告说,对美元进行清算的日子,将会在下一次经济复苏中出现,”CMCMarkets的阿什拉夫•拉伊迪(AshrafLaidi)说。
10.Higher walls, tougher visa restrictions, and ships patrolling borders in increasing numbers will only postpone the day of reckoning.
更高的墙壁,更为严格的签证限制,不断增加的海岸边境巡查只是推延了这一天的到来。